翻訳と辞書
Words near each other
・ B. Sriramulu
・ B. Stanley Simmons
・ B. Subbayya Shetty
・ B. Sumeeth Reddy
・ B. Sundaram
・ B. Suneel Bhanu
・ B. sylvestris
・ B. T. Brown Reservoir
・ B. T. Collins
・ B. T. Express
・ B. T. Finniss
・ B. T. Harvey Stadium
・ B. T. Hopkins
・ B. T. Ranadive
・ B. T. Roberts
B. T. S. Atkins
・ B. Tennyson Sebastian II
・ B. terrestris
・ B. Thomas Golisano College of Computing and Information Sciences
・ B. Thoughtful
・ B. tinctoria
・ B. Todd Jones
・ B. Tommy Andersson
・ B. Traven
・ B. tricolor
・ B. truncatus
・ B. tuberculatus
・ B. typica
・ B. U. Sims
・ B. Unnikrishnan


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

B. T. S. Atkins : ウィキペディア英語版
B. T. S. Atkins

Beryl T. ("Sue") Atkins has been a professional lexicographer since 1966, first with Collins Publishers (now HarperCollins), where she was General Editor of the first 'modern' English-French dictionary, the Collins-Robert English-French Dictionary, then as Lexicographic Adviser to Oxford University Press, where she pioneered methodology for the creation of bilingual dictionaries from corpus data, ultimately resulting in the Oxford-Hachette English-French Dictionary. Among her most important contributions to corpus linguistics, Sue Atkins originated the idea of the British National Corpus.
She was educated at James Gillespie's High School in Edinburgh and graduated from Edinburgh University in 1952 with a first class honours degree in French with Spanish.
Among her honors, are an honorary DLitt by the University of Brighton (2000), UK, for services to lexicography and linguistics; a festschrift (2002) published by EURALEX to mark her contribution to international lexicography, and an honorary DLitt by the University of Pretoria (2008) for significant contributions to the development of lexicographic practices worldwide and in particular for the African languages in South Africa. She is also Past President and Honorary Life Member of the European Association for Lexicography (EURALEX).
Sue Atkins currently teaches and consults in lexicography, and participates in national and international research projects in the field of computational lexicography. She is a Lexicographic Adviser to the FrameNet project at the International Computer Science Institute, Berkeley, California, and a member of the Advisory Board of the American National Corpus, and the International Journal of Lexicography.
Among her most widely cited papers is "Predictable Meaning Shift: Some Linguistic Properties of Lexical Implication Rules", published in 1991. The colloquial quip, "to verbize one's nouns", would be an example of a lexical implication rule.
She is the author, with Michael Rundell, of ''The Oxford Guide to Practical Lexicography'' (2008), and, with Tom McArthur, of the ''Dictionary of English Phrasal Verbs and their Idioms'' (1974).
Linguist John McHardy Sinclair was her brother.〔Tom McArthur, ''Living Words: Language, Lexicography and the Knowledge Revolution'' (University of Exeter Press, 1998: ISBN 0-85989-620-X), p. 178.〕
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「B. T. S. Atkins」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.